请登陆!   免费注册 | 忘记密码 | 问题建议
小娃子首页 |亲子社区

370

浏览数
中國人難為美國人的時代,終於降臨了!
2013-02-22 09:31:03    分类:默认分类  

转载:
如今四位中國領導最令外國記者頭痛的,是他們的姓。現任的兩位,一個是President Who(胡主席),一個是Premier When(溫總理),一個是「誰」,一個是「何時」,外國記者讀得舌頭打轉。但那麼多年了,好不容易也習慣了。 不料,這頭剛習慣了「Who」和「When」,接着來了兩個更拗口的,一個是President She(習主席),一個是Secretary Her(賀國強書記),這一下,挑戰更大了。英語記者如果不把舌頭捋平了,簡直沒法報道新聞:「She said, I mean he said... She said Who told When... He said, oh I mean Her said, oh yeah, I mean not her said, I mean he said... Oh, my God!」中國人難為美國人的時代,終於降臨了!(转)
上一篇: [爱心] 日行一善
下一篇: 主意尽美恩典浩大-高伟川师母爸爸的见证
 
  • 网友 清水 说:  [2013-02-23 21:10:14]
    哇咔咔~小小激动一下~
    主人 回复:   [2013-02-24 09:34:53]
    过去报上常讲类似Who is Who(谁是胡景涛)和Who is who(胡景涛是谁)类似的绕口令,现在又多了个Her与She,也的确难为老外的。

用户名: 安全退出